Česko-anglický hokejový slovník

Na webu ČSLH najdete pěkný česko-anglický hokejový slovník s více než 1300 hokejovými výrazy a vyhledáváním. Vyhledávat můžete i zde, stačí stisknout klávesy CTRL+F a zadat požadovaný výraz.

Zdroj: Web ČSLH

Česky

Anglicky

(prudké, dlouhé) ometení puku o mantinel (hard) rim
absolutní síla absolute strength (power)
absolutní vítězství overall victory
adaptace adaptation
aerobní proces aerobic process
agilní efficient
agresivní aggressive
akce action (play)
aklimatizace acclimatization
aktivita activity
aktivní odpočinek active recovery
amatér amateur
amatérský sport amateur sport
ambice ambition (goal
anaerobní proces anaerobic process
analýza utkání analysis (breakdown) of the game
anulovat nullify
asistent trenéra assistant coach
asociace association
aspirovat aspire
automasáž massage yourself (self massage)
bago (volná hra) shinny (two pass game)
bandáž bandage (band aid)
běh po patách running on heels
běh po špičkách running on toes (on balls of the feet)
bekhend backhand
bezgólový scoreless
beznadějný hopeless
bezpečný safe
bitka altercation (fight)
blafák deking (deke, move, fake)
bližší tyčka near post
blokování body blocking (checking), taking the man
blokování (těsné obsazení hráče na vhazování) hold up
bočný pohyb (brankář) lateral (T glide)
bod (část hrací plochy) spot
bod (do tabulky) point
bod pro vhazování face-off spot
bodnutí koncem hole butt ending
bodnutí špičkou hole spearing
bogna krátká sharp turn
bogna ostrá tight turn
boj fight
boj o kotouč (tréninkové cvičení) retrieving (a stationary puck)
bojácný timid
bojovat fight
bojovnost fight spirit
bolest ache (pain)
bolestivý aching
boty pro lední hokej boots for ice hockey (hockey boots)
bouchat na hrazení bang on the boards (smash against the boards)
bránění defence (checking)
bránění branky goaltending
bránění pasivní passive checking
bránění prostoru checking the area
bránění těsné aggressive checking
bránění útočné forechecking
bránící hráč defending player
bránit defend
branka (gól) goal (score)
branka (klec) goal (net)
brankař goalkeeper (goaltender, goalie)
brankař náhradní second string (backup goalie)
brankářský skluz slide (lay outs, sprall)
branková příležitost scoring opportunity (scoring chance)
branková šance scoring chance
branková síť goal net
branková tyčka goal post
brankové světlo goal light
brankoviště goal crease (goal area)
brankový rozdíl margin (difference, goal spread, lead)
brankový rozhodčí goal judge
brejk breakaway (notch, breaking loose)
bronzová medaile bronze medal
bruslař skater
bruslařský skluz glide
brusle skates
bruslení skating
bruslit skate
brutální brutal
brzda stop (stopping, brake)
brzdit brake
budovat mužstvo team building
být z formy out of shape
čára line
čára branková goal line
čára červená red line
čára modrá blue line
čárový rozhodčí linesman
čas time
čas trestu penalty time
časoměřič (game) timekeeper
časomíra timer (time, timing)
časová zařízení timing device
část výstroje piece of equipment
celkový stav final score
celostní trénink (metoda) non interrupted training
cena prize (award)
čepel (hole) blade of the stick
Český svaz ledního hokeje (ČSLH) Czech Ice Hockey Association (CIHA)
chování conduct (behavior, attitude)
chování velmi špatné gross misconduct
chránič pad (equipment)
chránič bruslí skate guard
chránič holeně shin guard (shin pad)
chránič kolene knee pad
chránič kotníku ankle guard
chránič krku throat guard (neck guard)
chránič lokte elbow pad
chránič prsou chest protector (vest)
chránič ramene shoulder pad
chránič úst mouth guard (mouth piece)
chrániče nohou – betony goalie pads
chyba error (mistake)
chybné střídání illegal substitution (change), too many man on ice
chytání kotouče puck blocking (stopping the puck, catching the puck)
chytání tělem (brankář) use of body parts
chytit kotouč intercept the puck
činka barbell (dumb-bell)
činka jednoručka small dumb-bell
činnost jednotlivce individual skill
činovník official
číselná převaha outnumber
číslo number
čisté konto (chytat zápas bez obdržené branky) shot out (SO)
cit pro kotouč puck (hockey) sense
cizí hřiště away rink (rival rink)
člen mužstva team member
clonění screening principle (pick play)
clonící hráč picker
clonit screen
čtvrtfinále quarter final
cvičení drill
cyklus period
další trest additional penalty
dát a jít dopředu give and go
dávkování number of series
debakl overwhelm (smoked, blown out)
debutant rookie (debutant, new entrant)
dědičné vlastnosti natural abilities (inherited skills, genetics)
defenzivní hra defensive play
dělený trénink split practice
délka hole stick length (shaft length)
deník trenéra coaches diary
denní režim daily routine
desorganizovaná obrana play out of the position (unorganized defence)
disciplína (kázeň) discipline
disciplinární řízení disciplinary action
diskvalifikace disqualification (suspension)
diváci crowd (spectators)
doba hrací čistá actual playing time
doba utkání game time
dobrovolné individuální rozbruslení optional skate
dobrovolný individuální trénink optional training
dodatečný trest additional penalty
dodržet pravidla observe the rules (follow the rules)
dohonit overtake (chase down, catch)
dokončení akce completion of the action (finishing a play)
domácí mužstvo home team
doping doping (illegal substance)
dopingová kontrola doping control
doplňkové hry supplementary games
dopustit se chyby make a mistake (commit a mistake)
dorážet playing the rebound
dorostenec juvenile (17-19)
dosáhnout branky score
dospělí adults
dostat kotouč receive the puck (get the puck)
dostat se (za půlící čáru) gain the neutral zone red line
dotáhnout-projít pohyb (například při střele) follow trough
dotknout se touch
dovednost skill
dráha střely shooting lane
dřep squat (knee bend)
dřep – střídavé pokleky down and up changing knees
dres jersey (sweater, uniform)
driblink rychlý quick stick handling
drtivá převaha devastating superiority (helmed-in)
držení hole (úchop) grip
držení protihráče (přestupek) holding (an opponent)
držení těla body position (posture)
držet kotouč (přestupek) hold the puck (closing a hand on the puck)
držet kotouč na holi carry the puck
držet osu hřiště protect the middle of the ice
držet vlastní modrou čáru staying-up
důraz emphasis
důrazný emphatic
důsledný consequential
dva na jednoho two-on-one
dvířka u střídačky gate
dvojice pairs
dvojitý trest double penalty
dynamická síla dynamic strength (dynamic power)
elán enthusiasm
energetický výdej energy expenditure
energie energy (power)
etapy sportovního tréninku stages of sport training
evidence hráčů player info database
evidenční list records card
facka slap
falešné křídlo support (fake wing)
fandit cheer
fanoušek fan
fartlek „hra s rychlostí“ fartlek „speed play“ training
faul foul
faul kolenem kneeing
faul loktem elbowing
faulovat foul
favorit favourite
fáze phase
finále final
finalista finalist
finta deke (deception, feint)
fintující hráč (fintař) faker
flákat se coasting
fond fund (capacity)
forčekink forechecking
forčekující hráč forchecker
forma shape (form, fitness)
FTVS UK Faculty of Physical Education and Sport Charles University
funkční testy tests of functional effeciency
funkční ukazatele functional indexes
fyzický physical
gestikulovat gesticulate
gesto gesture
golfový úder slap shot (slapper)
grafické značení symbols
gratulovat congratulate
hákování hooking
hala (pro utkání) coliseum (arena, home stand)
hala (tréninková) arena (training hall)
házet na led throw on the ice
hbitost agility (quickness)
herní převaha playing advantage
herní situace game situations
hladký led mirror ice (smooth ice)
hlasatel announcer
hlavní část (tréninku) main part (of the training)
hlavní trenér head coach
hlediště stands and seats
hlídat soupeře shadow check
hodnocení hráčů players evaluation (players analysis)
hokejista hockey player
hokejové družstvo ice hockey team (squad)
honička playing a tag
horní tyčka cross bar
hostující družstvo visiting team (visitors)
houževnatost toughness (tenaciousness)
hození hole throwing the stick
hra play (game)
hra bez brankáře (např. 6 na 5) power play (pulling a goalie)
hra holí stickhandling
hra kotouče rukou hand pass
hra tělem body checking (using the body)
hra v obraně defensive play
hra v oslabení short-handed play (penalty killing)
hra v útoku offensive play
hra ve třetinách (v pásmech) zone play
hra vysokou holí high sticking
hra za brankou (brankář) playing the puck behind the goal
hráč player
hráč (třetí útočník) zajišťující útok v útočném pásmu high man
hráč jdoucí agresivně do branky driver
hráč na vhazování face-off man
hráč přihrávající passer
hráč přijímající kotouč receiver
hráč první pětky first line player
hráč s kotoučem puck carrier
hrací plocha playing surface
hráčská lavice players bench
hrana (brusle) edge
hraní kotoučem handling the puck
hrát play
hrát nad očekávání overachievment
hrát nerozhodně draw (tie, even)
hrát pasivně staying back on own heels
hrát pod své možnosti underachievment
hrazení boards (wall)
hřiště rink
hrubost roughing
hůl stick
hůl obalená izolací taped stick
hvězda (hráč) star
improvizace free wheeling (free-style play, improvizing)
individuální individual
instrukce instruction
intenzita tréninku practice intensity
interval odpočinku rest interval
intervalový trénink interval training
izolační páska tape (friction tape)
izolovat tape
izometrický trénink isometric training
jeden na jednoho one-on-one
jistá střelba (tutová) sure shot (accurate shot)
jít agresivně do prostoru branky driving to the net
jít do vedení (ve skóre) take the lead (go ahead)
jít dopředu advance (move up)
jízda dlouhým skluzem gliding
jízda krátkými kroky (skating) chopping strides
jízda vpřed forward skating
jízda vzad skating backwards
junior junior
kabina hráčská dressing room (locker room)
kabina rozhodčích officials room (referees room)
kalhoty hokejové ice hockey pants
kalhoty hokejové dlouhé cooperalls
Kanadský pohár Canada cup
kapitán captain
kapitulovat capitulate
kariéra career
kategorie 13-14 let (Kanada) Minor Bantam
kategorie 14-15 let (Kanada) Bantam
kategorie 15-16 let (Kanada) Minor Midget
kategorie 16-17 let (Kanada) Midget
kategorie 17-19 let (Kanada) Juvenile
kategorie 19-21 let (Kanada) Junior
kategorie do 13 let (Kanada) Pee Wee
kategorie nad 21 let (Kanada) Senior
kázeň discipline
klamání tělem fake with body
klamný pohyb faking move
klasifikace classification
klek na kolenou down on the knees
klesnout (na 4. místo) drop (to 4th place), slip (to 4th place)
klička deke
klik push up
klouzat slide (glide)
klub club
kluziště rink
kluziště přírodní natural rink
kluziště umělé artificial rink
kola (bruslení kolem hřiště) laps
kolečkové brusle roller skates
kolektivní hra teamwork play
kolmá přihrávka penetrating pass
kombinace combination
kombinační hra team play (team passing play)
komise committee
kompenzace compensation
kompletní complete
komplexní zatížení complex load
konat se take place
koncovka hole (bambule) knob (od tape, rubber knob)
koncový hráč strong shot (finisher, sniper, go-to guy)
kondice condition (physical fitness)
kondiční trénink conditioning training
konec utkání game’s over (final buzzer, game finish)
konečný výsledek final result
konkurence competition
kontakt se soupeřem check
kontrola kotouče puck control
kopnout kick
kopnutá střela kick shot
kopnutí (přestupek) kicking
kopnutí kotouče kicking a puck
korektní hra fair play
korigovat correct
kotouč puck
kotouč mimo hřiště puck outside the rink
kotouč z dohledu puck out of the side
kotoul somersault
kouč coach
koučing coaching the game
křeč spasm (cramp)
křídlo wing (winger)
kritický critical
kritika criticism
kritizovat criticise (critique)
krize crisis
křížení crossing principle, criss crossing (screen)
křížit cross
krok pace (step)
krosček cross-checking
kruh circle
kruh pro rozhodčího (prostor) referee’s crease
kruh pro vhazování face-off circle
kruhový trénink circuit training
krvácet bleed
krýt prostor cover the area
krýt soupeře cover the opponent (checking)
krytá hala indoor rink
krytí chrániči (brankář) stacking pads
krytí tyčky (brankář) hug the post
kupředu forward
kvalifikace trenéra coach’s certification
kvalifikovat se (do finále) make the final
kyslíkový dluh oxygen debt
labilita liability
ladění formy na určité období peaking
lapačka trapper (catching glove)
lavice bench
lázeň bath
led ice
lední hokej ice hockey
ledová plocha (povrch) ice surface (sheet of ice)
lékař physician (doctor)
lékařská kontrola medical control (medical exam)
letní příprava dry land training (summer training)
levák (držení hole) left handed
levé křídlo left wing
levý křídelní útočník left wing forward
levý obránce left defence
ležák (položení hole) low lie
liga league
losovat draw
masáž massage
masér masseur
maska (brankařská) goalie mask
masový sport mainstream sport
maximální síla maximum strength
medaile medal
měkká hůl whippy stick
měkký (led) soft (ice)
menší trest minor penalty
menší trest pro hráčskou lavici bench minor penalty
měřit measure
metabolismus metabolism
metoda method
metoda dynamických úsilí method of dynamic efforts
metoda opakovací repetition training
metoda proudová running flow method
metoda střídavá alternate method
metodika tréninku training researcher
Mezinárodní hokejová federace International Ice Hockey Federation (IIHF)
mezinárodní utkání international game
mikrocyklus microcycle period
mimořádný extraordinary
minout miss
minutová ventilace minute ventilation
mistr champion
mistr světa world champion
mistrovství championship
mistrovství Evropy European championship
mistrovství světa world championship
mít herní převahu have a momentum
mít náskok be ahead
mít smůlu have bad luck
mít štěstí be lucky
mít územní převahu gain the zone
mladší žáci youngsters
modelovaný trénink model practice
mokrá úprava ledu flooding
morálka morale
motivace motivation
motivovat motivate
motorické testy motoric tests
motorické učení motoric learning
motýlkový styl (u brankáře) butterfly style
mrštnost agility (quickness)
mužstvo team
nabrousit (brusle) sharpen
nácvik practice
nadměrná hrubost unnecessary roughness
nadprůměrný above average
nadšení enthusiasm
nadstavba soutěže play off
nadzvednout hůl (soupeře) lift the stick (stick check)
nahodit a jít za pukem dump and chase
náhradník substitute (replacement player)
najet na soupeře run into an opponent (charge at opponent)
najít volný prostor (pro přihrávku proti 1-2-2) find the seam (against 1-2-2)
najíždějící hráč („za bukem“) floater, player sneaking behind play
najíždění do volného prostoru breaking to opening (breaking to the open ice)
námaha effort
namáhavý troublesome
napadající hráč forechecker, checker
napadání checking
napadání forechecking (F/C)
napadání – agresivní s hrou těla hard hitting
napadání – aktivní pronásledování hráče s kotoučem chasing
napadání pasivní passive forecheck
napadení holí (krosček) cross checking
napadení tělem charging
napadnout attack
napadnout protihráče charge the opponent
napomenout warn
naražení na hrazení boarding
narazit si kotouč o mantinel using the wall, pass off the wall
nařídit award
národní mužstvo National team
nasazení (úsilí) effort (attitude, intensity)
naskočit (na soupeře) jump (into an opponent)
naskočit na led jump on the ice
náskok advantage
naslepo blindly
násobená střela repetitive shooting (rapid fire shooting)
nastavený čas overtime, extra period, extra time
nastoupit line up
nastřelená tyč hitting a post
nastřelení kotouče dump in (shoot the puck in)
nátlaková hra aggressive play
návrat come back
návyk habit
naznačení střely fake a shot
nebezpečný dangerous
nečistá hra dirty play
nedovolená rybička, simulování diving
nedovolené bránění interference
nehájená branka unattended goal
nekázeň lack discipline
několikanásobný vítěz multiple winner
neplatná branka goal illegally scored (no-goal, disallowed goal)
neporažený unbeaten
nepravý kotouč illegal puck (wrong puck)
nepřesný inaccurate
nepřístojnost nuisance
neprovinivší se strana non offending side
nerozhodné utkání (remíza) tied game
nervozita nervousness
nesportovní unfair (unsportsmanlike)
nestranný non bias
neúmyslný unintentional
neúspěch failure
neutrální pásmo neutral zone
neuznat branku disallow goal
nevýhoda disadvantage
nominovat nominate
obdržená branka goal against
obecné testy tests of general fitness
obětavost self-sacrifice
obhájit titul retain the title (defend the title)
obhození shift (chip)
obrana defence
obrana – např. kompaktní bránění čtveřice v oslabení box
obrana – zhuštění středního pásma 1-2-2 (NZ) trap, 1-2-2 neutral zone defence
obrana v obranném pásmu defensive zone coverage (DZC)
obránce defenceman, defender, D-man
obránce (střelec na útočné modré čáře) point man
obranné pásmo defending zone
obranný defensive
obranný systém defensive system
obrat pivot (turn)
obratnost skill, agility
obratný agile
obsazený hráč covered player
obsazování hráče bez kotouče covering (taking) the man without the puck
obsazování postavením mezi kotoučem a soupeřem lane coverage
obsazování ve středním a obranném pásmu back checking, tracking
obsazovat cover (mark)
obtěžování bothering (annoying, being a pest)
obvaz bandage
ochranná patka bruslí safety (heel) tip
ochranná síť netting
ochranné zařízení protective screens
oddechový čas time out
odebrat kotouč holí stick checking (steal the puck, takeaway)
odejít z ledu get off the ice
odložený (signalizovaný) ofsajd tag-up rule
odložený trest delayed penalty
odložit (trest) delay (the penalty)
odmetení kotouče (brankář z brankoviště) clearing the puck
odmítnutí zahájit hru refusing to start the play
odolnost resiliency
odpadnout (vzdát závěr utkání) give up (fade away)
odpálení (kotouče) batting (the puck), bumping-off (the puck)
odpočinek time out (rest, break)
odpor resistance
odpykat serve (a penalty)
odraz bruslí push off, stride
odražená střela deflected shot (carom shot)
odražená střelba deflected shot
odrazit do branky deflect into the goal
odrazit se rebound
odřenina scratch (abrasion)
odskočení (kotouče) lose control of puck
odvaha courage
odveta return match
odvolat brankáře pull the goaltender
odvolat z ledu remove from the ice
oklamat hráče deke a player
Olympijské hry Olympic games
opakovací maximum repeating maximum
opakované vhazování face-off again
opakovat situaci replay
opora support
organizovaná obrana organized defence
organizovat organize
orientace v prostoru awareness of surroundings
osa hřiště middle of ice
ošetřit treat
ošetřovna first aid station
oslabené mužstvo team short-handed
oslabení PK, penalty killing
oslabení o dva hráče two men short
oslabit weaken
osobní personal
osobní bránění man to man defence
osobní obrana kombinovaná combined man to man defence
osobní souboj 1 on 1 battle
osobní trest misconduct penalty
osvětlení hřiště rink lighting
otevřené kluziště outdoor rink
otočka pivoting
otřes (šok) shock
outsajder underdog
ovládnout hru take over the game
oznamování trestu calling penalties
pád fall
padnutí na kotouč (přestupek) falling on the puck
pásek (k hokejovým kalhotám) belt
pasivní passive
pasivní odpočinek passive relaxation
páska (na tejpování) tape
pásmo (část hřiště) zone
patka hole stick heel
permanentka season ticket, season pass
perspektivní plán future plan
pětka (hráčů na ledě) five men unit
píchnout (postrčit puk do pásma kolem hráče o mantinel) chip, chip-in
písknutí whistle
píšťalka whistle
pitný režim drinking regimen
plexisklo plexi glass
plynulá hra continuous action
početní převaha numerical advantage (power play, man advantage)
podařit se be successful (succeed)
podceňovat underestimate (take lightly)
podlehnout succumb (lose to)
podporovat support
podráždění irritation
podražení tripping
podražení zezadu tripping from behind
podřep knee bending (half knee-bend, squad)
podržet kotouč hang on
podvazky garter belt
pohár cup
pohárové utkání cup competition
pohoda good mood
pohotová střelba quick release shot
pohotovost alertness
pohyb motion (movement)
pohyblivost mobility
pohybové schopnosti movement capabilities
pohybový talent good agility player
pojetí concept
pokazit spoil
poklek single knee
poklus trot (jog)
pokračovat ve hře continue the play
pokus attempt
pokus o zranění attempt to injure
pokyn (rozhodčího) instruction (of the referee)
polevit easy off (ease up)
pomalá síla slow strenght
pomoc help
pomůcky supplies (aids)
populární popular (favourite)
porada team meeting
poranění injury
porazit beat
porážka defeat (loss)
porážka loss
porušení (pravidla) violation the rules
posilování weight training
posilovna weight lifting room
poslat další pětku (zapojit do nácviku) send in the next unit
postavení position
postavení brankaře v brankovém území crease position
postavení mimo hru off side
postoj základní basic position, ready position, basic stance
postoupit get on
postranní hrazení sideboard
postrčit push
postupný útok slow advanced attack, slow break, systemic attack
postupný útok controlled attack
postupovat (vpřed) stance
posunutí branky moving the net
potit se sweat
potlesk applause
povalit branku knock the net over
povrch surface of ice
povzbuzovat support (cheer)
poziční hra positional play
pozornost attention
pozorovat utkání observe the game
přátelské utkání exhibition game
přátelský friendly
pravák (drežení hole) right handed
pravé křídlo right wing
pravidelně regularly
pravidla (dokument) playing rules (official rule book)
pravidlo rule
pravý křídelní útočník right wing forward
pravý obránce right defence
přebírání switching principle, switch
přechod do obrany defensive recovery, transition
přechod do útoku offensive recovery, offensive transition
přechodné období post-season period, transitory period
přečíslení outnumbering
předklonit se lean forward
předklonit se (až dolů) bend down
přednáška presentation
předseda chairman
předstižení (kotouče) preceding the puck
předzávodní období pre season period
přejet čáru cross the line
přejít přes hráče beat an opponent
překážka obstruction (obstacle, hurdle)
překládání cross-over, cutting
překládání vpřed forward cross-over
překládání vzad backward cross-over
překonat (soupeře) overcome (beat)
překonat soupeře outmanouvering the opponent
překřížení criss-cross
přeměřit measure
přenechání kotouče drop pass (puck exchange, set pass)
přenechat hráče (druhému obránci) hand player out to the other defenceman
přenesení hry do volného prostoru moving puck from strong side to weak side, change point of the attack
přerušení (hry) stoppage
přerušit (hru) stop (the game)
přesilová hra power play, player advantage
presink pressing, pressure
přeskočení jumping
přesná střelba accurate shot
přesnost střely shooting accuracy
přestávka intermission
přestup transfer, trade
přetrénovat overtrain
převaha superiority
převzetí kotouče taking off the puck (take over)
přezdívka nickname
prezident president, director
přiblížení se soupeři close on a man
příčná nahrávka cross ice pass
přihláška na/do entry for
přihrát pass
přihrát na branku assist the goal
přihrávání ve dvojicích two man combination passing drill, passing drill in pairs
přihrávka pass (passing, feeding)
přihrávka „s citem“ soft hands pass
přihrávka – například mezi dvěma obránci na modré čáře playing catch
přihrávka do jízdy passing in motion
přihrávka do pytle outlet pass (pass to half wall)
přihrávka do středu přihrávka mezi kruhy – při založení middle pass (center pass)
přihrávka krátká short pass
přihrávka na hůl passing on stick
přihrávka na paty pass in feet
přihrávka naslepo blind
přihrávka o mantinel board pass (bank pass, chip pass)
přihrávka po ledě pass along the ice
přihrávka přes dvě čáry two lines pass
přihrávka s výměnou pozic hráčů za brankou reverse pass
přihrávka soupeři („namazání“) giveaway
přihrávka švihem pass
přihrávka tahem sweep pass
přihrávka v pohybu passing in motion
přihrávka vzad backward pass (drop pass)
přihrávka vzduchem flip pass (pass in the air)
přihrávka zápěstím wrist pass
přihrávky na jeden dotek quick pass (one touch pass)
přihrej a jeď give and go principle
přijímání kotouče puck receiving
příklep (controlled) slap shot
přiklepnutý švih snap shot
přikopnutí (kotouče) kicking (the puck)
přikrýt kotouč cover the puck
přikrytí kotouče (uklidnění situace) smothering the puck
přilba helmet (headgear)
přímá prudká přihrávka steep pas
příprava preparation
přípravka preparatory period
přípravné období pre-season period
přípravné utkání (v NHL) pre-season game
příručka handbook
přišpendlení na mantinel pin
přístup k utkání attitude to a game
přitisknout hráče na hrazení pin the player at the boards
přizpůsobit se adapt
prodlužování (hry) overtime
produktivita productivity
profesionál full-time sportsman, professional, pro
profesionální sport professional sport
program programme
prohraný lost
proklouznutí sliding
pronásledovat (hráče v úniku) pursuit (a breakaway player)
pronikat entering
proniknout obranou break through
prostorový tlak area pressure forcing
Protáhněte se! Stretch up!
protahovací cviky stretching
protest protest
protiútok counter attack, counter-offensive play
protivník opponent
proudová organizace tréninku assembly line training organization
provést execute
provinění offence
provokovat provoke
průběh (v průběhu hry) during the play
průběh utkání course of the game
prudce zastavit sudden stop
prudká přihrávka hard pass
prudká střelba powerful shot
průměr branek goal average
psycholog psychologist
psychologická příprava psychological training
půlkruh half circle
pustit branku give up a goal
putovní pohár challenge cup
řada (formace hráčů) linesman (line up)
rána pěstí punch, fist punch
reakce reflexes, reaction
realizační tým staff
reflex reflex
regenerace regeneration
registrovat register
regulérní regularly
rehabilitace rehabilitation
reklamovat claime
rekord record
relaxace relaxation
řemínek pod bradu k přilbě chin strap
řemínek u chráničů brankáře shin pad strap
remíza draw, tie
reorganizování obrany regrouping, back manning
reprezentační výběr National team
reprezentant representative
rezignovat resignate
režim dne daily routine
ribano underwear
řízená hra controlled scrimmage
riziko risk
roční plán yearly plan
roční tréninkový cyklus year-round training routine
roh corner
rolba Zamboni’s, ice resurfacer
rolbař ice manager (zamboni guy)
rotace kotouče spin of the puck
rovinky (jízda tam a zpět) skating „down and back“
rovnováha na bruslích balance on skates
rovnováha těla body balance
rovný úsek direct line
rozbruslení (dopolední) morning skate
rozbruslení před utkáním pre-game warm up (pre-game skate)
rozcvičení warming-up
rozdělení (hřiště) division (of ice surface)
rozdrtit soupeře trounce an opponent
rozhodčí referee (official, judge)
rozhodnout determination (decide)
rozhodnutí decision
rozhodovat judge
rozhodující utkání decisive game
rozklek splits
rozměr hřiště dimension of the rink
rozpis tréninku schedule
rozštěp splits
roztáhnout obranu spread the defense
rozvíjet útok develop the attack
rukavice gloves
rukojeť shaft
rváč goon (fighter)
rvačka brawl
rychlá síla speed strength
rychlé proniknutí breakaway (quick entry)
rychlost speed
rychlost bruslení skating speed
rychlost reakce reaction speed
rychlý protiútok fast break (quick break)
rychlý útok rush
rytmus rhythm
šarvátka altercation (fighter)
šatna dressing room
schopnost ability
sebejistota confidence
sebeovládání composure (self-controll)
sebrat kotouč holí (volný při tréninku) pick up the puck
sed-leh (opakovaně) sit-ups
sehrát utkání play the game
sekání holí slashing
sekretář secretary
semifinále semi-final
seminář trenérů coaching seminar
seminář trenérů coache’s clinic
série set
seskupení (způsob hry, systém) set up
sestava line-up
sestavovat (mužstvo) form (make up, select the team)
sevření kotouče gloving the puck
sevřít (dva na jednoho) sandwich
sezóna season
shluk scramble
shyb chin up (on horizontal bar)
signál signal
signalizovaná přihrávka telegraph pass
signalizovat signal
signální zařízení signal devices
síla strength (power)
simulovat dive (pretend)
sklouznutí slipping
skórovat v přesilovce score on the power play
skrumáž scrumble
skupinový trénink group practise
slabá střelba weak shot
slalom slalom
šle suspenders
sledovat kotouč (při driblinku) keep one’s eye on the puck (stare at the puck)
sledovat utkání follow the game (view the game, watch the game)
složení mužstva composition of the team
součet bodů points total
souhra mužstva teamwork
soupeř opposition
soustředění (sraz) training camp
soustředit se concentrate
soutěžení competition
specializace specialization
speciální testy tests of special effeciency
speciální trénink special training
špička brusle toe of the skate
špička hole stick toe (tip of the stick)
spoluhráč teammate
spoluhráč v útoku linemate
spolupráce cooperation
sporná branka disputed goal
sportovat go in for sports (be sports minded, play sport)
sprcha showerbath
srážka collision
stadion stadium
stáhnout hráče z ledu withdraw a player from the ice
stáhnout náskok ve skóre cut the core (reduce the score)
stáhnout se do obrany retrieve to defence
stáhnout, zredukovat (např. hru na tři pětky) shorten the bench
stahovačka draw (the puck)
stanovit appoint
starší žáci older pupils (older youngsters)
start na volný kotouč race for the free puck
startovní rychlost starting speed
startovní rychlost starting
stát se profi turn professional
statická síla static strength
stav utkání score against shot-handed team
štěstí good luck
stínování (kopírování pohybu) shadowing
stínování (kopírování pohybu) čelem k sobě mirror drill
stoják (položení hole) higher lie
stojan (kužel) cone (pylon)
stopky (ruční) (stop) watch
strach fear
strategie hry game strategy
střední bod hřiště centre ice spot
střední pásmo neutral zone
střední útočník center
střední útočník centerman
střeh stance (readiness)
střela shot
střelba shot
střelba „z první“ („z voleje“) one timer
střelba bez přípravy shot without preparation
střelba mimo branku miss shot (wide shot)
střelba nad branku high shot
střelba od modré point shot
střelba po ruce forehand shot
střelba přes ruku backhand shot
střelba švihem flip shot
střelba z rohu hřiště corner shot
střelba zápěstím wrist shot
střelec shooter
střelec branky scorer (goal shooter)
střelecká pozice shooting stance
střelecká příležitost scoring opportunity
střelecký prostor (mezi kruhy) slot
střelecký úhel shoot angle
střelecký úhel shooting angle
stres stress
střetnutí match
stříbrná medaile silver medal
střídání hráčů substitution of players (change, shift)
střídání útoku (lajny v utkání) line change
střídání za hry change on the fly
střílet shoot
strkat loktem impede with the elbow
strouhat led (brankář v brankovišti) scrape the ice
stulpny socks (hockey socks, long stockings)
suchá úprava ledu scraping
superkompenzace supercompensation
suspenzor cup
svalová síla muscular strength
švih flip shot
systém system (game play, 5-man unit)
systematika systematic
tabulka (ligová) standings (of the league)
táhnout hráče (při tréninku) pull the player
taktická příprava tactical meeting (chalk talk)
taktické pokyny tactical hints
taktika hry tactics of the game
talent talent (gifted)
tandem trailer
tažení kotouče pulling the puck
technická branka technical goal
technická dovednost technical skill
technická příprava technical training
technický hráč skillful player
technika skill (technique)
technika bruslení skating skill
technika hole stickhandling
tečovat tip-in (deflected shot)
tělesná příprava physical training
tělesná příprava na ledě (speciální) special physical preparation on ice
tělesná příprava na suchu dry-land training
tělocvična gymnasium
tempo (nasazení v utkáních) tempo (activity)
teorie hry game theory
tep O2 max. pulse oxygen max.
tepláky track suit
tepová frekvence heartbeat
tepová frekvence max. pulse rate max.
terén terrain
těsné vítězství narrow victory (close win)
test test
testová baterie test set battery
testování testing
tísnit jam in
tkanička lacting
tlačení kotouče pushing the puck
tlačit hráče (v tréninku) push the player
tlak pressure
tlouci holí bang (a stick)
trefit tyčku hit a post
tréma fright (butterflies)
trenér coach
trenérská třída (odbornost) coaching level
trenérský „koutek“ coache’s corner
trénink training (practice)
trénink na stanovištích station training
tréninková hra training game (exhibition game)
tréninková jednotka training practice (training unit)
tréninkové cvičení training drill (training exercise)
tréninkové prostředky training means
tréninkové zatížení training load
tréninkový kemp training camp
tréninkový objem training volume
trénovanost conditioning
trénovat practise (train)
trest penalty
trest pro brankáře goalkeeper’s penalty
trest ve hře (osobní trest do konce utkání) match penalty
trestaný hráč penalized player
trestat penalties (assess a penalty, call a penalty)
trestná lavice penalty bench (penalty box, sin-bin)
trestné minuty penalty minutes
trestné střílení penalty shot
trestoměřič penalty timekeeper
třetina (časové vymezení hry) period
tribuny stands and seats
trio útočníků trio of forwards
triumf triumph
tupý (nenabroušený) blunt
turnaj tournament
turnaj pětek (v tréninku) intra squad game
tvrdá hůl stiff stick
tvrdost hardness
týdenní plán weekly plan
účastník participant
účastnit se take part in
udeřit (hráče) strike
udržovat kondici maintain the condition
udržovat v pohybu keep in motion
úhlopříčný diagonal
ukázat show
ukazatel skóre scoreboard
ukázka demonstration
uklidnění cool down
úkrok sidestep
uložit (trest) impose (the penalty)
umístění placing
umístit se place
úmyslné vyhození kotouče za hrazení shooting a puck over the glass
úmyslné zranění deliberate injury
úmyslný intentional shooting of the puck outside the rink
unavit se tire (fatigue)
únik (samostatný) break away
uniknout break away
univerzálnost universality
úprava (výstroje) fix (equipment), adjustment (of the equipment)
upustit hůl drop the stick
úraz injury
urážka offence (obscenities)
určit appoint
úroveň level
uskutečnit realize
úspěch success
úspěšnost střelby effectiveness of the shooting
úspěšnost zásahů effectiveness of the goalie saves
utkání game
utkání v těsném sledu po sobě back to back games
útočící hráč attacking player
útočící mužstvo attacking team
útočit attack
útočná řada forward line
útočná řada attacking line
útočné kombinace offensive combinations
útočné pásmo attacking zone
útočník forward
útočný obránce attacking defenceman
útočný systém offensive system
útok attack
útok z druhé vlny second wave attack
utvořit dvojice pairs-up
uvolnit se (od soupeře) break away (get free)
uvolňovací cviky relaxating exercises
uvolňování hráče bez kotouče break to opening
uznat branku weight
váha timing
vedení kotouče stickhandling (carrying the puck)
vedení kotouče bez zrakové kontroly stickhandling without looking at the puck
vedoucí (manažer) mužstva team manager
věková kategorie age category
vertikální pohyb (pohyb brankáře proti hráči) pokecheck
vést (být ve vedení) leading the game
vést kotouč carry the puck
vést kotouč od těla k tělu front to back stickhandling
vést kotouč ze strany na stranu side to side stick handling
vést trénink conduct practise
veterán veteran
větší trest major penalty
vhazování face-off (facing-off, F.O.)
vhazování provedené nadzvednutím hole lift stick
vhazování provedené stažením draw
vhazování provedené udeřením holí slap the stick
vhazování provedené vypíchnutím tap and draw
vhazování provedené zablokováním soupeře tie up
vhazovat drop the puck
videorekordér videorecorder (VCR)
viník offender
vitamín vitamin
vítěz winner
vítězná branka game winner
vítězství victory (win)
vítězství s čistým štítem shutout
vítězství s minimálním rozdílem one goal game
vlajka flag
vlastní branka own goal
vlastnost trait
vlohy predisposition
vniknout do branky enter the goal
vnímání perception
VO2 max. (kp) min. oxygen consumption max. (kp) min.
volná hra (v tréninku) scrimmaging (scrimmy, shinny)
volné rozbruslení na začátku tréninku free skate
volný hráč open player (unguarded player)
volný prostor („ulička“ pro nahrávku) seam
vrátit kotouč do hry (brankářem) keeping the puck alive
vrátit se zpět back check
vražení na hrazení boarding (board checking)
vrazit thrust (check)
vrcholový sport elite sport
všeobecná příprava general preparation (general training)
všestranný hráč versatile player
vstávat z ledu getting up
vstřelená branka goal scored (goal for)
vstřelit branku score a goal (shoot puck in)
vstupenka admission ticket
vůle will
výběr selection
výbušná síla explosive strength
vyčerpanost (opotřebovanost) staleness
vyčerpaný exhausted (tired)
výchova hráčů player development
výdej energie energy expenditure
vyhlásit declare
výhoda (odložené odpískání) delayed whistle
vyhodit (puk) shoot (the puck), clear (the puck)
vyhodnocení utkání analysis of the game
vyhrát (utkání) win (the game)
vyhrát těsně ege out
vyhrát vhazování win the face-off
vyhýbat se soupeři avoid the opponent
vykládat pravidla interpret the rule
vykloubení dislocation
výkon performance
výkonnost efficiency
vyloučení (ze hry) suspension (kick out of game)
vyloučení (ze soutěže) elimination
vylučovací systém sudden death system
vymanit se z tlaku get out of pressure
výměna exchange
vyměnit trade
vynikat excel
vynutit si vhazování force the face-offs
vypíchnout (kotouč) poke check
vypršení trestu penalty expiration
vyrážečka blocker
vyrážení obránce k mantinelu na hráče příjímající kotouč pinching
vyražený dech wind knock out
vyrážet kotouč block the puck (deflect the puck)
vyrovnaná hra tight game
vyrovnat tie the score (equalize the score)
vyrovnávací branka game tying goal (tie the score)
výše ramen (hůl) height of the shoulder
výskok jump
výsledek result (score)
výsledek s nulou shut-out
vysoká hůl (přestupek) high stick (high sticking)
vysoká porážka lopsided loss
vystřelit shoot
výstroj equipment (hockey gear)
vytrvalost endurance (stamina)
vytrvalostní síla strength endurance
vyvážet kotouč z pásma skate the puck out of the zone
vývoj hry (dlouhodobí proces) advancement of game
vývoj utkání game developing
výživa nutrition
výzkum research
vyznačení (hřiště) marking (of the ice)
vzdálenější tyčka far post
vzdát se give up
vzpřímený styl stand up style
zábavná cvičení fun drill
začátečník rookie
začátek start
zachránit (branku) save
zachytit přihrávku intercept a pass
začínající řada starting line up
zahájit skóre open the score
zahajovací sestava starting line-up
zahajovat start
zahnutí čepele hokejky – jen špička hole tip-hook
zahnutí čepele hokejky – kolíbka rocker
zahnutí čepele hokejky – od patky heel hook
zahnutí čepele hokejky – od prostředku čepele hook
zahnutí čepele hokejky – otevřená vrtule open face
zahnutí čepele hokejky – po celé délce curve
zahnutí hole (úhel čepele s rukojetí) stick lie
zahodit (příležitost) toss away the chance (waste the chance, through away the chance)
zajišťovat support
zakázané uvolnění icing
základní postavení na brankové čáře alingment
základní sestava team make up
zakončit útok finish the attack
zakřivení (čepele) curvature (rounded off)
zakrytý výhled view’s blocked
založení útoku breakout (B.O.)
založení útoku z obranného pásma break out from defensive zone
zamést kotouč clear the puck
zanďour (hrát dozadu) blue-lining
zápal boje heat of the game
zápis z utkání score sheet (game report)
zapískání whistle
zapisovatel score keeper
zařízení devices
zásah (brankáře) save
zásah diváků interference by spectators
zasáhnout (trefit) hit
zašlápnout puk freeze the puck (delay of the game)
zastavení (brzda) stopping
zastavení na vnitřní/vnější noze stopping on the inside/outside foot
zastavení pluhem snowplough stopping
zastavit stop
zastavit hru stop the play
zastavit na obou bruslích stop parallel
zastavit soupeře kyčlí hip check
zastavit soupeře ramenem shoulder check
zastavit soupeře tělem body check
zastavit soupeře zády back check
zástup hráčů (při tréninku) line up (row)
zástupce kapitána assistant (alternate captain)
zatáčet turn
zatížení load
závěrečná třetina third period
závěrečný final
závodní období active season period
záznam branek scoring summary
záznam o utkání game recording (game report)
zaznamenat record
zbytek (utkání) reminder (of the game)
zdokonalovat techniku perfect the technique
zdravotní problémy health problems
zdržování delaying (ragging)
zdržování hry delaying the game (stalling, freezing)
zdvojování double teaming
zformování obrany getting set for the defense
zimní olympijské hry Winter Olympic Games
zimní sport winter sport
získat kotouč gain the puck
životospráva diet (lifestyle)
zkušenost experience
žlábek na brusli groove
zlatá medaile gold medal
zlepšení improvement
zlomená hůl broken stick
zlomenina fracture
změna rychlosti speed change (breaking)
změna směru direction change
změna směru jízdy směrem do branky turn the corner
změna stran changing goals
zmenšování úhlu angles (play the angles)
zmenšovat střelecký úhel out down the angle
zmocnit se kotouče gain control of the puck
značení hřiště painting the ice
znemožnit střelu (např. soupeři) spoil the shot
zneškodnit soupeře eliminate the opponent
znovuzahájení hry restart
znovuzískat kotouč recover the puck
zónová obrana zone defence
zónový presink zone press
zotavení recovery
zpětná přihrávka trailer (trailing principle), back manning pass
zpomalit (hru) slow down (a team)
zpracovat přihrávku control pass
způsobit zranění cause (injury)
zranění injury
zranit injure
zrnitý (led) sludgy
zrychlení accelerating
zrychlit hru speed up the game
ztráta (kotouče) losing (the puck)
ztratit (utkání) lose (the match)
zvednout kotouč (holí) raise the puck
zvednout kotouč rukou pick up the puck
zvítězit win (defeat, beat)
zvuková zařízení sound devices
zvýšit skóre increase the score
zvyšovat kondici improve physical fitness

1 Response

  1. Zdenka napsal:

    Pobavilo, zejména překlad tkaniček se povedl :). Celkově není slovník příliš „user friendly“, postrádám praktické výrazy jako samostatný nájezd, lahev nebo tupé brusle, atd. Ale prezident nechybí, to je hlavní 😉

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *